Prevod od "da govore istinu" do Danski

Prevodi:

at sige sandheden

Kako koristiti "da govore istinu" u rečenicama:

Ako se ne seæate nièega od sinoæ kako ste znali da govore istinu?
Hvis I ikke kan huske noget fra i aftes hvordan vidste I så hvem der talte sandt?
Politicki je cinicno oduzeti pravo tim hrabrim mladim ženama da govore istinu o zemlji koju vole.
Et kynisk politisk middel mod disse tapre unge kvinders ret til at sige sandheden om det land, de elsker.
Ljudi bi trebalo da govore istinu.
Folk burde fortælle andre i deres liv sandheden.
Ako postoji bilo kakva vjerojatnost da govore istinu..
Hvis der er nogen mulighed fortælle de sandheden -
Bob, trebalo bi da nauèe da govore istinu.
Bob, de burde lære at fortælle sandheden.
Mislim da znaju, kako da govore istinu.
Jeg tror, de ved hvordan man taler sandt.
I ako bih dobio mejl i uklapalo se u ono što sam radio, znao bih da govore istinu.
Hvis mailen lød som det, jeg plejede at gøre, vidste jeg, at det var sandt.
Zato što ako postoji i malo šanse da govore istinu, to nam je velika prednost.
Fordi, hvis der er en chance for at passer, vil det være en god høst for os.
Ljudi su skloni da govore istinu kad ih zapališ. Laku noæ, Anibale.
Folk taler sandt, når man sætter ild til dem.
Uzimajuæi u obzir uslove u kojima sam prikupio informacije, mislim da se može reæi da govore istinu.
Da jeg fik informationerne, og med omstændighederne taget i betragtning, er det højst sandsynligt, at de talte sandt.
Kako æemo da znamo da govore istinu?
Hvordan ved vi, at de taler sandt? – Derfor har vi en fælles ven.
Izgleda da se ovde svi plaše da govore istinu.
Alle virker bange for at fortælle sandheden.
Oni imaju tendenciju da govore istinu.
De har en tilbøjelighed til at tale sandt.
0.30851006507874s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?